2
Griechenland hat viele, aber wenig bedeutende Flüsse.
Bemerkenswerth sind der schon genannte Peneos, der durch
das Thal Tempe in Thessalien fließt; der Achelous, der
sich ins jonische Meer ergießt; der Kephissus, der in den
mit unterirdischen Abzugscanälen versehenen See Kopais in
Böotien fließt. Im Peloponnes ergießt sich der Alp Heus
in Messenien ins jonische Meer, der Eurotas in Laconien
in den laconischen Meerbusen.
Die vielen Gebirgszüge, welche Griechenland durchziehen,
mit ihren Querketten, die sie brückenartig verbinden, drücken der
Halbinsel ein eigenthümliches Bodengepräge auf und verleihen
ihr die größte Mannigfaltigkeit. Wilde Thalschluchten mit
ihren schroffen Felsenklippen und zerrissenen Schlünden wechseln
mit lachenden Auen, anmuthigen Höhen und fruchtbaren Hoch-
landen. Das Meer mit seinen vielfachen Einschnitten bewirkt
die reichste Küstenbildung, eine Menge von Busen, Baien und
Anfahrten. Die Natur des Landes prägt sich auch im Cha-
rakter seiner Bewohner aus, in ihrem beweglichen Sinn, ihrem
reizbaren und veränderlichen Wesen. Ueber die ganze Halb-
insel mit ihren Jnselmeeren ist derselbe klare, heitere Himmel
ausgespannt, der den Bewohnern einen unverwüstlich heiteren
Sinn verlieh.
Nordgriechenland zerfiel in zwei Landschaften, von denen
die westliche Ep i rus war, mit dem uralten Heiligthum und
Orakel von Dodona, die östliche Thessalien, wo die
sagenberühmten Städte Jolkos und Pherä (mit dem Hafen
P a g a s ä) lagen.
Mittelgriechenland oder Hellas umfaßte folgende neun
Landschaften:
1) Acarnanien am ambracischen Meerbusen;
2) Aetolien, durch den Fluß Achelous von der
vorigen getrennt;
3) das ozolische (westliche) Lokris mit den Städten
Amphissa und Naup actus;
4) das kleine Bergland Doris;
TM Hauptwörter (50): [T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T17: [Meer Fluß Gebirge Land Hochland See Halbinsel Osten Norden Süden], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf]]
TM Hauptwörter (100): [T2: [Athen Stadt Sparta Griechenland Insel Krieg Korinth Peloponnes Theben Staat], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T0: [Meer Insel Halbinsel Küste Ozean Afrika Land Europa Kap Straße], T49: [Berg Gebirge Höhe Fuß Ebene Seite Gipfel Gebirg Elbe Meer]]
TM Hauptwörter (200): [T23: [Stadt König Jason Delphi Berg Meer Orakel Sohn Gebirge Land], T108: [Stadt Korinth Griechenland Peloponnes Insel Landschaft Name Athen Sparta Argos], T193: [Meer Halbinsel Gebirge Norden Süden Osten Westen Küste Insel Europa], T6: [Berg Fuß Höhe Gipfel Gebirge Schnee Meer Fels Ebene See], T34: [Meer Wasser Land Küste Insel See Flut Fluß Tiefe Welle]]
96
Spartanern schriftlich zu, denn er selbst wollte nie wieder in
seine Vaterstadt zurückkehren, um nicht durch seine Rückkehr die
Spartaner von ihrem Eide zu entbinden. Da er sich durch
seine Gesetze einen dauernden Ruhm erworben hatte, so glaubte
er zur Erlangung der Glückseligkeit lange genug gelebt zu haben,
und endigte sein Leben freiwillig dadurch, daß er sich aller
Nahrungsmittel enthielt. Nach einer andern Nachricht starb
er in Kreta, nachdem er vorher befohlen, seine Asche in das
Meer zu streuen, damit nicht etwa die Spartaner seine irdi-
schen Ueberreste nach Sparta brächten und sich dadurch von
der Erfüllung ihres Eides entbunden glaubten.
Viii.
Arlstvdemos, oder der erste Messenische Krieg,
(743—723 V. Chr.)
Westlich von Lakonien lag die fruchtbare Landschaft
Messenien, nach deren Besitz die Spartaner um so mehr
strebten, da ihr eigenes Land jener gesegneten Gegend an
Fruchtbarkeit weit nachstand. Unter solchen Umständen konnte
es an Feindseligkeiten zwischen beiden Nachbarvölkern nicht
fehlen, bis endlich nach zwei blutigen Kriegen Messenien den
Lacedämoniern unterworfen ward. Die Veranlassung zum
Ausbruch des Krieges wird folgendermaßen erzählt:
Polychares, ein vornehmer Messenier, besaß viele Rinder,
aber nicht so viel eigenes Land, daß sein Vieh hinlängliche
Weide gehabt hätte. Er übergab es daher einem Spartaner,
Namens Euäphnos, unter der Bedingung, daß er es auf
seinen Grundstücken weiden und dafür einen Theil der Nutzung
von dem Vieh haben sollte. Dieser Euäphnos war ein
Mensch, der ungerechten Gewinn höher achtete, als Treue und
Ehrlichkeit und dabei durch seine Worte sich einzuschmeicheln
wußte. So hatte er auch jetzt die Rinder des Polychares
an Kaufleute, die in Lakonien gelandet waren, verkauft und
ging nun selbst als Bote zu Polychares. Diesem sagte er,
Seeräuber wären ans Land gestiegen, hätten Gewalt gegen
ihn gebraucht, und als Beute Rinder und Hirten mit fort-
TM Hauptwörter (50): [T14: [Athen Stadt Athener Sparta Spartaner Griechenland Krieg Perser Flotte König], T10: [Volk König Mann Leben Zeit Land Mensch Krieg Feind Vaterland], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf]]
TM Hauptwörter (100): [T2: [Athen Stadt Sparta Griechenland Insel Krieg Korinth Peloponnes Theben Staat], T17: [Gott Herr Mensch Wort Leben Herz Welt Hand Vater Himmel], T54: [Haus Feld Bauer Dorf Pferd Stadt Vieh Land Wald Mensch], T9: [Krieg Deutschland Reich Frankreich Preußen Macht Zeit Kaiser Jahr Frieden], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde]]
TM Hauptwörter (200): [T22: [Athen Athener Sparta Solon Spartaner Staat Jahr Stadt Krieg Mann], T33: [Gott Liebe Mensch Herz Leben Volk Ehre Vaterland gute Zeit], T133: [Boden Land Ackerbau Klima Wald Viehzucht Teil Wiese Anbau Fruchtbarkeit], T5: [Jahr Recht Person Gemeinde Staat Steuer Familie Kind Lebensjahr Vermögen], T145: [Bauer Adel Land Stadt Bürger Herr Stand Recht Gut König]]
70
wälzten große Felsstücke auf den Zug hinab; die große Menge
drängte vom Rücken her. Zwar wandte sich das schlagfertige
Fußvolk gegen sie, während Elephanten und Reiter voran wa-
ren; da aber Hannibal zögerte, in den Engweg einzuziehen,
durchbrachen die Feinde die Mitte des Zuges, und besetzten den
Weg, so daß Hannibal mit dem Fußvolk von seiner Reiterei
und dem Gepäcke abgeschnitten war. Am folgenden Tage, wo
die Angriffe der Feinde nachlicßen, vereinigte sich das Heer
wieder, und der Engpaß wurde nicht ohne Verlust an Menschen
und besonders an Lastthicren zurückgelegt.
Am neunten Tage des Zuges wurde die Spitze der Alpen
erreicht. Hier ließ Hannibal das Heer lagern, und gönnte den
von Arbeit und Kampf ermüdeten Truppen zweitägige Rast.
Müde und so vielen Ungemachs überdrüssig, geriethen sie jetzt
durch den dichtfallenden Schnee in ungeheure Angst. Als mit
dem frühesten Morgen das Lager aufbrach und der Zug über
die ganz mit Schnee bedeckte Gegend sich fortbewegte, und
Verdrossenheit und Verzweiflung auf allen Gesichtern zu lesen
war, da ließ Hannibal seine Krieger halten und zeigte ihnen
von einem Bergvorsprunge aus Italien und die am Fuß des
Po liegenden Gefilde. Aber der Weg hinab war weit schwie-
riger als herauf, denn der ganze Weg war jäh, eng und
schlüpfrig. Wer nur wankte, konnte sich des Falles nicht er-
wehren, und wer hingestürzt war, konnte sich nicht auf seiner
Stelle halten, Menschen und Vieh sanken eins über das an-
dere hin.
Auf einmal kamen sic an eine schmale Felsenwand, wo
die von Natur schon jähe Stelle durch einen frischen Erdfall
zu einer Tiefe von wohl tausend Fuß abgerissen war. Hier
hielt der Marsch an, denn kaum ein unbelasteter Krieger hätte
sich, an Gesträuchen und Wurzeln sich festhaltend, hier hin-
unterlassen können. Einen anderen Weg aber einzuschlagen
war unmöglich, weil weder Menschen noch Thiere aus dem
flüssigen Schnee und der darunter liegenden Eisdecke sich fort-
bewegen konnten. Da mußte man sich entschließen, über die
steile Felsenwand einen Weg zu bahnen. Die Krieger errichteten
TM Hauptwörter (50): [T7: [Erde Luft Sonne Wasser Himmel Berg Tag Licht Wolke Nacht], T28: [Schlacht Heer Feind Mann Armee Napoleon Franzose General Truppe Preußen], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf]]
TM Hauptwörter (100): [T23: [Stadt Feind Tag Heer Mauer Mann Lager Nacht Kampf Soldat], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T77: [Baum Nacht Himmel Wald Tag Gott Kind Vogel Sonne Blume], T16: [Ende Körper Strom Bild Hebel Hand Auge Wasser Gegenstand Seite], T19: [Feind Pferd König Mann Soldat Reiter Uhr Wagen Kanone Offizier]]
TM Hauptwörter (200): [T121: [Feind Reiter Pferd Heer Mann Flucht Lager Soldat Seite Reiterei], T6: [Berg Fuß Höhe Gipfel Gebirge Schnee Meer Fels Ebene See], T81: [Herz Himmel Gott Welt Lied Leben Auge Erde Land Nacht], T131: [Licht Erde Sonne Körper Auge Himmel Bild Gegenstand Luft Wolke]]
4. Schlacht am Trasimcnischen See (217 v. Chr.).
Kaum begann der Frühling, so brach Hannibal gegen
Italien auf. Die Gallischen Hülfsvölker, die er mitgebracht,
sehnten sich nach Beute; die, bei welchen er überwintert hatte,
waren es überdrüssig, daß ihr Land länger der Schauplatz des
Krieges sein sollte. Unter letzteren hatte er sogar Spuren von
Nachstellungen entdeckt, denen er dadurch zu entgehen suchte,
daß er durch immer veränderte Kleidung und Kopfbedeckungen
sich unkenntlich machte. Alle gewohnten Zugänge nach Italien
waren besetzt, außer einem, der durch das Thal des Arnus
nach Italien führte, damals aber durch das Austreten des
Flusses große Strecken weit überschwemmt war. Dennoch führte
Hannibal sein Heer hinein. Bier Tage und drei Nächte mar-
schirte das Heer fortwährend durch Wasser und Morast, aller
Erquickung entbehrend. Die, welche ausruhcn wollten, warfen
Haufen von Gepäck ins Wasser, um ein Lager zu gewinnen,
oder legten sich aus die Leiber der gefallenen Lastthiere. Han-
nibal ritt auf dem einzigen noch übrigen Elephanten; die bö-
sen Dünste zogen ihm eine Augenkrankheit zu, in deren Folge
er ein Auge verlor. Als er endlich mit Verlust vieler Thiere
und Menschen auf das Trockene gekommen war und das erste
Lager auf Etruskischem Boden bezogen hatte, meldeten Kund-
schafter, das römische Heer unter dem Consul Flamin ins
Nepos befinde sich in der Gegend von Arretium. Um diesen
Mann, dessen Unbesonnenheit ihm bekannt geworden, zu reizen,
verwüstete Hannibal die schönen Gefilde zwischen Fäsulä und
Arretium durch Raub und Brand. Umsonst mahnten den Fla-
minius die Seinen, die Ankunft des andern Consuls, der noch
in Oberitalien stand, abzuwarten. Er gab das Zeichen zum
Ausbruch, indem er die Verheerungen des Feindes nicht länger
dulden mochte.
Hannibal war zu dem schmalen Landstrich gekommen, wo
der Trasimenische See die Gebirge von Cortona berührt.
Ein ganz enger Weg führt zwischen dem See und den Hügeln in
eine breitere Fläche, an deren Ende, dem Eingang der Land-
enge gegenüber, eine Anhöhe emporragt. Auf dieser Anhöhe
TM Hauptwörter (50): [T23: [Rom Römer Krieg Italien Stadt Jahr Heer König Rmer Hannibal], T7: [Erde Luft Sonne Wasser Himmel Berg Tag Licht Wolke Nacht], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf]]
TM Hauptwörter (100): [T55: [Rom Krieg Römer Jahr Heer Cäsar Hannibal Pompejus Marius Schlacht], T23: [Stadt Feind Tag Heer Mauer Mann Lager Nacht Kampf Soldat], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T92: [Mensch Leben Natur Arbeit Zeit Ding Geist Welt Art Seele], T33: [Stadt Meer Italien Neapel Hauptstadt Rom Insel Genua Spanien Land]]
TM Hauptwörter (200): [T146: [Rom Römer Stadt Krieg Gallier Rmer Italien Heer Jahr Schlacht], T152: [Auge Haar Gesicht Nase Krankheit Körper Mensch Mund Ohr Kopf], T121: [Feind Reiter Pferd Heer Mann Flucht Lager Soldat Seite Reiterei], T182: [Krieg Jahr Zeit Land Deutschland Regierung Frankreich Volk Folge Revolution], T51: [Kind Himmel Nacht Sonne Tag Gott Wald Baum Blume Feld]]
Extrahierte Personennamen: Hannibal Hannibal Nepos Hannibal Hannibal Cortona
55
Mühe zog sie Odysseus, der ihnen nachgegangen war, zu den
Schiffen und band sie an den Ruderbänken fest; die Andern aber
hielt er fern, damit nicht auch sie, durch die süße Frucht bethört,
die Heimfahrt vergäßen.
Von da fuhren sie mit schwerem Herzen weiter und gelang-
ten an das Land der Kyklopen, der ungesetzlichen Frevler, die
weder pflanzten noch säeten, denn ohne Arbeit erwuchs ihnen
Weizen und Gerste und die edelc Rebe, nur von Zeus Regen
befruchtet. Sie kannten weder Gesetze noch Versammlungen des
Volkes zu gemeinsamer Berathung, sondern bewohnten in ge-
wölbten Grotten die Felsenhöhen des Gebirges; jeglicher richte!
nach Willkür über Weiber und Kinder, und Keiner bekümmert
sich um den Andern. Vor dem Lande der Kyklopen lag eine
kleine Insel voll Wälder, in denen zahllose Heerden wilder Ziegen
umherstreisten. Dahin kamen die Schiffe des Odysseus in dun-
keler mondloser Nacht; mit Anbruch des Morgens machten sich
die Griechen auf und durchwanderten das Eiland, mit den Pfeilen
wilde Ziegen zu ihrer Nahrung erlegend. Auch fehlte es ihnen
nicht an lieblichem Weine, den sie aus dem Lande der Kikonen
in Henkelkrügen mitgebracht hatten, und so verbrachten sie bei
dem fröhlichen Mahle den Tag.
Jetzt erkannten sie auch am aufsteigenden Rauch und an
den Stimmen des Volkes das nahe gelegene Land der Kyklopen
und den folgenden Morgen machte sich Odysseus mit einem
Theile seiner Genossen auf, nach dem Lande hinzusegeln, um zu
erforschen, was für Menschen cs bewohnten. Als sie am Gestade
landeten, sahen sie eine von Lorbeerbüschen umschattete Felsen-
höhle, um die sich langstämmige Fichten und hochgewipfelte
Eichen erhoben. In der Höhle hausete ein Mann von Riesen-
gestalt, der, einsam seine Heerde weidend, niemals mit Andern
umging, sondern für sich allein auf frevelhafte Thaten sann.
Das Scheusal glich keinem gewöhnlichen Manne, sondern ragte
in die Höhe, wie ein einzelner waldreicher Gipfel eines Gebirges.
Odysseus erwählte zwölf seiner Gefährten und gebot den
andern, bei dem Schiffe am Meere zu bleiben. Nun wanderte
er mtt seinen Freunden weiter, die Wein in einem Schlauche
und Reisekost trugen. An der Höhle angelangt, fanden sie den
Riesen nicht daheim, denn schon hatte er seine Heerde auf die
Weide getrieben. In seiner Abwesenheit besahen die Griechen
TM Hauptwörter (50): [T43: [König Held Sohn Mann Schwert Ritter Hand Tod Vater Feind], T7: [Erde Luft Sonne Wasser Himmel Berg Tag Licht Wolke Nacht], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf]]
TM Hauptwörter (100): [T22: [Gott Zeus Sohn Tempel Göttin König Held Mensch Opfer Erde], T28: [Schiff Meer Wasser Land Küste Ufer Insel See Flut Welle], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T77: [Baum Nacht Himmel Wald Tag Gott Kind Vogel Sonne Blume], T92: [Mensch Leben Natur Arbeit Zeit Ding Geist Welt Art Seele]]
TM Hauptwörter (200): [T190: [Odysseus König Held Sohn Troja Vater Schiff Agamemnon Insel Theseus], T81: [Herz Himmel Gott Welt Lied Leben Auge Erde Land Nacht], T13: [Baum Wald Feld Wiese Garten Gras Winter Mensch Sommer Haus], T43: [Haus Frau Kind Mann Arbeit Wohnung Familie Zeit Zimmer Kleidung], T62: [Gericht Recht Gesetz Richter Jahr Volksversammlung Senat Plebejer Beamter König]]
I.
Land und Volk der Germanen.
Hiber den Namen und den Ursprung der ermatten*) ober alten Deutschen haben wir feine zuverlssigen Nachrichten. Sie selbst behaupten Ureingeborene des Landes zu sein und leiten sich von dem aus der Erde entsprossenen Tuisco und seinem Sohne Mannus ab. Da jedoch Krperbau, Sprache und Sitte in ihnen einen Zweig des indogerma-nischett Stammes erkennen lassen, so ist ihr Ursprung jeden-falls aus Asien herzuleiten.
Das alte Deutschland (vgl. Teil Ii., Seite 198) wurde zu der Zeit, wo seine Bewohner zuerst in der Geschichte auf-traten, im Norden von der Nord- und Ostsee, im Westen vom Rhein, im Sden von der Donau begrenzt, und er-streckte sich im Osten bis der die Weichsel hinaus ins heutige Rußland hinein. Undurchdringliche Urwaldungen von Eichen, Tannen und Laubhlzern aller Art bedeckten den von Smpfen und Morsten durchzogenen Boden: Auerochsen, Bren, Renn- und Elenntiere und Wlfe hausten in den weiten Forsten: auf den Felsen horsteten Adler und Falken. Das Klima war rauh und streng. Der Boden brachte wil-des Obst, Beeren, Kruter und Wurzeln hervor; von Ge-treibe baute man nur Gerste und Haser, daneben gedieh Hanf. ppige Weiden ernhrten Rindvieh und Pferde, die zwar klein und unansehnlich, doch von krftiger und aus-dauernder Art waren.
Die alten Germanen zeichneten sich durch hohen stattlichen Wuchs, durch blaue Augen und herawallendes blondes Haupthaar vor anderen Vlkern aus. Das rauhe Klima des unwirtlichen Landes gewhnte sie an Hunger und Klte,
*) Nach einer freilich nicht zweifellosen Erklrung soll German so viel als Speermann, also einen Krieger bedeuten. Den Vorzug verdient eine andere Erklrung, der zufolge das Wort Rufer int Streit", also ebenfalls tapfere Krieger bezeichnet. Der Name Deutsche wird auf tuit, d. h. Volk, zurckgefhrt.
Stacke, Mittelalter. 1
TM Hauptwörter (50): [T48: [Land Rhein Reich Volk Sachsen Römer Franken Jahr Karl Gallien], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf], T30: [Tier Vogel Mensch Pferd Hund Fisch Thiere Nahrung Eier Wasser]]
TM Hauptwörter (100): [T65: [Reich Italien Land Kaiser Römer Volk Jahr Rhein Gallien Franken], T11: [Wein Getreide Boden Viehzucht Weizen Land Pferd Obst Kartoffel Ackerbau], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde], T95: [Bewohner Sprache Volk Land Bevölkerung deutsche Stamm Religion Neger Einwohner], T75: [Haar Auge Kopf Hand Gesicht Mann Farbe Mantel Fuß Frau]]
TM Hauptwörter (200): [T127: [Volk Sprache Land Zeit Sitte Kultur Bildung Geschichte Bewohner Stamm], T32: [Wald Baum Boden Eiche Steppe Höhe Ebene Wüste Teil Tanne], T195: [Pferd Tier Hund Schaf Löwe Wolf Rind Mensch Schwein Thiere], T192: [Italien Reich Gallien Volk Land Römer Donau Hunnen Jahr König], T56: [Römer Rhein Varus deutsche Armin Jahr Hermann Land Deutschland Tiberius]]
Extrahierte Ortsnamen: Asien Deutschland Ostsee Rhein Donau
68
bort feiner Reiterei und dem Gepck abgeschnitten war. Am folgenden Tage, wo die Angriffe der Feinde nachlieen, ver-einigte sich das Heer wieder, und der Engpa wurde nicht ohne Verlust an Menschen und besonders an Lasttieren zu-rckgelegt.
Am neunten Tage des Zuges wurde die Spitze der Alpen erreicht. Hier lie Hannibal das Heer lagern und gnnte den von Arbeit und Kampf ermdeten Truppen zwei-tgige Rast. Mde und fo vielen Ungemachs berdrssig, gerieten sie jetzt durch den dichtfallenden Schnee in ungeheure Angst. Als mit dem frhesten Morgen das Lager auf-brach, und der Zug der die ganze mit Schnee bedeckte Gegend sich fortbewegte, und Verdrossenheit und Verzweiflung auf allen Gesichtern zu lesen war, da lie Hannibal seine Krieger halten und zeigte ihnen von einem Bergvorsprunge aus Italien und die am Fue des Po liegenden Gefilde. Aber der Weg hinab war weit schwieriger als herauf, denn der ganze Weg war jh, eng und schlpfrig. Wer nur wankte, konnte sich des Falles nicht erwehren, und wer hingestrzt war, konnte sich nicht auf feiner Stelle hatten, Menschen und Vieh sanken eins der das andere hin.
Auf einmal kamen sie an eine schmale Felsenwand, wo die von Natur schon jhe Stelle durch einen frischen Erdfall zu einer Tiefe von wohl tausend Fu abgerissen war. Hier hielt der Marsch an, denn kaum ein unbelasteter Krieger htte sich, an Gestruchen und Wurzeln sich festhaltend, hier hinunterlassen knnen. Einen andern Weg aber einzuschlagen war unmglich, weil weder Menschen noch Tiere auf dem flssigen Schnee und der darunter liegenden Eisdecke sich fortbewegen konnten. Da mute man sich entschlieen, der die steile Felsenwand einen Weg zu bahnen. Die Krieger errichteten aus gefllten Bumen einen ungeheuren Holzsto und zndeten ihn an; dann machten sie das glhende Gestein durch aufgegossenen Essig mrbe. Den ausgebrannten Felsen sprengten sie mit eisernen Werkzeugen und lieen durch kleine Krmmungen den Pfad fo sanft hinablaufen, da nicht nur die Lasttiere, sondern auch die Elefanten hinabgefhrt werden konnten. Whrend dieser Zeit wurden die Tiere beinahe vom Hunger aufgerieben. Bald aber kam das Heer in mildere und angebaute Gegenden und stieg endlich vollends
TM Hauptwörter (50): [T28: [Schlacht Heer Feind Mann Armee Napoleon Franzose General Truppe Preußen], T38: [Boden Wald Land Wiese Wasser Berg Fluß Feld See Dorf], T7: [Erde Luft Sonne Wasser Himmel Berg Tag Licht Wolke Nacht]]
TM Hauptwörter (100): [T23: [Stadt Feind Tag Heer Mauer Mann Lager Nacht Kampf Soldat], T21: [Schnee Winter Wasser Sommer Berg Regen Luft Boden Land Erde]]
TM Hauptwörter (200): [T121: [Feind Reiter Pferd Heer Mann Flucht Lager Soldat Seite Reiterei], T6: [Berg Fuß Höhe Gipfel Gebirge Schnee Meer Fels Ebene See], T89: [Wasser Fluß Quelle Bach See Erde Boden Brunnen Land Ufer], T155: [Soldat Krieg Heer Land Mann Truppe König Waffe Geld Feind]]